При написании некоторого куска художественного текста я наткнулся (больно) на отсутствие в русском языке возможности пунктуационно выделить хоровые высказывания. Звучит это, возможно, как полный бред. Но сейчас я поясню.

На те случаи, когда автору необходимо передать прямую речь человека - в русском языке существует такая замечательная вещь, как тире (правда, благодаря этим вашим интернетам, плавно подменяемая дефисом. С помощью префексирования строки с помощью "–" легко и просто передаются монологи, диалоги и прочие болтологи. Если автору не требуются дополнительные примечания со стороны, то всё выглядит просто и красиво:
«
- Белогривый ёж.
- Саблезубая оса!
- Фильдеперсовый мамонт!
- Согласен. Уважаю.
»

Единственные уточнения, могущие понадобиться для точности понимания - на количество собеседников и на персонажа, высказавшего первую реплику. Однако всё это обычно понятно и так, при грамотно преподнесённом контексте.

Однако, когда диалог ведётся между персонажем и толпой (и толпа отвечает в унисон) - это всегда нуждается в пояснении (кроме случаев употребления толпой местоимений, явно указывающих, что говорит легион). Каковые, в случае с более-менее продолжительными митингами, адово перегружают текст, не прибавляя художественной ценности, и мешая динамичному повествованию.
«
- Сатанинский чай.
- Волосатые бриджи - ответила ему толпа.
- Полусладкий стол!
- Индивидуальность сопряжённости - вторили они ему хором.
»

Более того (и эта мысль сейчас возможно прозвучит особенно идиотски, но это imho) - подобные уточнения заставляют читателя уже постфактум переосмыслить высказывание как групповое. Опять же, искажая динамику.

К чему я всё это веду. К тому что, по мнению автора, тот же разговор анонимуса с легионом мог бы выглядеть куда изящнее. Стоит лишь избавиться от мусорных ремарок с помощью одного дополнительного знака препинания, заменяющего префиксное тире, и обозначающего как раз хоровую речь нескольких хомячков. Например вот так:
«
- Сатанинский чай.
= Волосатые бриджи.
- Полусладкий стол!
= Индивидуальность сопряжённости!
»


Итого, поскольку мысль поймана на горячем - я ещё сам не уверен в её целесообразности. После некоторого обдумывания и пары экспериментов со своими текстами приму уже окончательное решение о целесообразности использования. Хотя в конце концов...